Broken Embraces

Los abrazos rotos (Broken Embraces) (2009) / Pedro Almodóvar

Los abrazos rotos (Broken Embraces) (2009) / Pedro Almodóvar

中文譯名《情婦的情夫》雖然點出了重點,但我偏愛原名(直譯為《破碎的擁抱》)。片子接近尾聲時,盲了雙眼的男主角用雙手撫摸電視機的屏幕,電視播放的畫面是當年他與他深愛的女人最後的吻別,畫面逐格逐格播放,把時間拉長,好讓他用雙手回憶過去,那已死去的愛人、那份刻骨銘心的愛情。

艾慕杜華的作品色彩依然斑爛,依然有令人咋舌的性愛場面,但已收起當年的瘋狂,多了一份內斂。運用倒敘法道出簡單的故事,沒有花巧的情節,我唯有集中在主角間的愛恨情慾。一直到出現在片末的「戲中戲」,才看到那個我們熟悉的艾慕杜華,看後會會心微笑呢。

(20100130 @ Palace IFC)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s